A continuación, para interés de quienes deben componer cada día un menú del día en su restaurante, recojo la relación de platos principales (en español e inglés) que hemos venido ofreciendo en el restaurante AlNorte, de acuerdo con los registros de la actividad. Este es uno de los Anexos de mi libro Cómo no montar un restaurante, del que se pueden encontrar varios capítulos y extractos de otros en este blog, en la sección Temas de restauración.
Abadejo rebozado con crema de tomate y patatas panadera/ Codfish (breaded), cooked in a basque style spicy sauce (made from smashed peppers, garlic, onions and tomatoes)
Albóndigas con almejas a la marinera y patatas paja/Meat balls with clams and fried potatoes
Albóndigas con patatas cuadradillo/Meat balls with fried potatoes
Albóndigas de ibérico con patatas rejilla/Iberic Pork Meatballs with fried potatoes
Albóndigas de mero y gambas en salsa marinera/Grouper and shrimps Meatballs with a basque style spicy sauce
Albóndigas de pescado con salsa marinera/Fishballs in a sailor´s sauce (with clams)
Albóndigas de pescado en salsa marinera con arroz blanco/Grouper Meatballs with a basque style spicy sauceand white rice
Albóndigas de ternera con patatas paja y guisantes/Meat balls with peas and strow potatoes (AlNorte´s recipe)
Albóndigas de ternera con almejas a la marinera /Meatballs with clams
Albóndigas de ternera con almejas a la marinera/ Meatballs with clams
Albóndigas de ternera con almejas a la marinera/Meat balls with clams (AlNorte´s recipe)
Albóndigas de ternera con patatas cuadradillo/Meatballs in own salsa (Spicy sauce of tomatoes, onions and peppers) with pommes frites
Albóndigas de ternera e ibérico con patatas cuadradillo /Meatballs in own salsa (Spicy sauce of tomatoes, onions and peppers) with pommes frites
Albóndigas en salsa picantona y patatas cuadradillo/Meatballs (from chopped Veal) in spicy sauce with pommes frites
Albóndigas mixtas (ternera e ibérico) con patatas cuadradillo/Meatballs (from chopped veal and pork) in own salsa with pommes frites
Albóndigas mixtas con verduras/Meatballs (from chopped veal and pork) with fine vegetables
Alcachofas con almejas/Artichokes wih clams in a seafood sauce
Aleta de ternera rellena de acelgas y cangrejos de río/Roasted Veal (breast) stuffed with Chards and Crawfish tails
Aleta de ternera rellena de ciruelas y bacon con puré de patata/ Roasted Veal (breast) stuffed with plums and bacon with mashed potatoes
Aleta de ternera rellena de ciruelas y béicon con purés de patata y Reineta/Roasted Veal stuffed with plums and bacon with apples and potatoes purée
Arroz meloso con marisco/Rice stewed with seafood (paella style)
Atún a la provenzal con tomate /Atlantic tuna fish pieces with tomatoes and onions, paysan style
Atún a la provenzal/Atlantic tuna with minced chalottes and peppers
Atún con trozos de vieira, gamba y mejillón encebollados/Tuna fish with shrimps, clams and Scallop (Jacob´s shell) bits grilled in confited onions
Bacalao a la riojana/Backed Codfish with a basque style spicy sauce
Bacalao a la vizcaína /Backed Codfish with a basque style spicy sauce (made from smashed peppers, garlic, onions and tomatoes)
Bacalao con costra y tomate concasé/Codfish with tomatoes in concassé
Bacalao estofado al tomillo con puré de patata/Backed Codfish with a thyme spicy sauce and smashed potatoes
Bacalao fresco con tomate/Fresh Codfish with a basque style spicy sauce
Bacalao fresco estofado al tomillo/Cod fish stew with a thyme touch
Besugo al horno con limón sobre patatas confitadas/Baked Sea bream with a lemon touch and confited potatoes
Bistec al Oporto con patatinos /Beefsteak in Oporto sauce with round potatoes
Bistec de ternera al Oporto/Beafsteak with a Porto sauce
Bonito a la plancha con cachelos y salsa tártara/Tuna fish (grilled) with tartar sauce and boiled potatoes
Bonito a la plancha con cebollas pochadas y eneldo/Tuna fish(grilled) with confited onions and a dill touch
Bonito a la provenzal con piperrada/Tuna fish (breaded) with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers)
Bonito con salsa de tomate y albahaca/Tuna fish with a tomato and basil sauce
Bonito con tomate y patatas paja/Tuna fish with tomatoe sauce and shoestring potatoes
Bonito del Norte con salsa de tomate, albahaca y piñones/Tuna fish al pesto (with chalottes and tomatoes, basil, thym, peppers and pinenuts)
Bonito en rollo con crema de cebollas/Tuna fish roll with onions cream
Bonito en salsa genovesa/Tuna fish al pesto (with chalottes, basil, thym, peppers and carrots)
Boquerones a la plancha al vinagre de cebollino, con pimientos de Padrón/Fresh Anchovies (grilled) with peppers from Padron
Boquerones rebozados en harina de maiz, con ensalada/Fresh Anchovies, breaded, with a fresh Salad
Breca (pagel o garapello) al horno con patatas confitadas/ Baked Sea bream with confited potatoes
Brocheta de carne y verduras/Skewered Meat (poultry and pork) and fine Vegetables
Brochetas a las tres carnes con verduras/Skewered Meat (veal, poultry and pork) and fine Vegetables
Brochetas de “mar azul” con salsa tártara/Skewered blue Fish (tuna, salm, mackerel) with tartar sauce
Bullavesa de marisco y pescado/Bouillabaisse ( stew of fish and shellfish)
Caballa a la plancha con piperrada/Mackerel slices with piperrada
Caballa al horno sobre lecho de patatas/Backed Mackerel with confited potatoes
Caballa con piperrada y puré de patata/Mackerel slices with piperrada and mashed potatoes
Cachopitos de ternera con puré de zanahoria/Veal Steaks filled with ham and cheese, with mashed carrots
Cachopo de boquerones con pimientos de Padrón/Fresh Anchovies scallops, breaded, stuffed with cheese and anchovies, accompanied with peppers from Padron
Cachopo de lomos de sardinas con ensalada/Fresh Sardines scallops, breaded, filled in with cheese and ham
Cachopo de lomos de sardinas en tempura/Fresh Sardines scallops, breaded, stuffed with cheese and ham
Cachopo de merluza y salmón con verduritas/Hake and Salm scallops, breaded, stuffed with seafood cream, and fine vegetables
Cachopo de mero al alioli suave de cilantro/Grouper fillets filled with seafood’s cream with a mild coriander alioli Custer
Cachopo de mero con almejas a la marinera/Grouper slices (breaded), with clams
Cachopo de mero con crema de marisco/Grouper fillets filled with seafoods cream and breaded
Cachopo de mero con crema de puerros/Grouper fillets (breaded) filled with seafoods cream and served in a leeks sauce
Cachopo de mero con salsa de oricios/ Grouper slices (breaded), with a sea urchins sauce
Cachopo de pollo con verduras y salsa de pasas/Chicken slices, filled with ham and cheese and breaded, with fine vegetables and raisins
Cachopo de salmón y merluza relleno de crema de cangrejos/Hake and Salm scallops, breaded, stuffed with seafood cream
Cachopo de sardinas/Sardines filled with ham and cheese
Cachopo de ternera con patatas puentenuevo y tranchas de pimiento rojo asado/Veal Steak filled with ham and cheese, chips and roasted red pepper
Cachopo de ternera con pimientos rojos asados/Veal Steak filled with ham and cheese, and roasted red pepper
Cachopo de ternera con salsa al Oporto/Veal Steak filled with ham and cheese, in a Porto sauce
Cachopo de ternera con tiras de pimiento asado/Veal Steak filled with ham and cheese, and roasted red pepper
Cachopos de boquerones (rellenos de anchoas y queso) con verduritas/Fresh Anchovies scallops, breaded, stuffed with cheese and anchovies, accompanied with fine vegetables
Calamar relleno de butifarra con espuma de cebolla confitada/Squid cuts stuffed with butifarra, with confited onions (mashed)
Calamares en salsa picante con arroz/Squids with cooked rice (basque recipe)
Calamares en salsa vasca con arroz blanco/Squids in spicy sauce wih cooked white rice
Calamares en su tinta a la vasca, con arroz blanco/Squids with cooked rice (basque recipe)
Calamares en su tinta con arroz blanco/Squids stewed in their ink, accompanied with cooked rice
Calamares en su tinta con arroz piaf/Squids with cooked rice
Calamares en su tinta con arroz/Squids with cooked rice (Basque recipe)
Calamares en su tinta con patatas cuadradillo/Squids with french fries
Calamares rellenos de butifarra a la plancha con arroz en salsa negra/Squids stuffed with catalan Sausage with white rice and squids sauce
Calamares rellenos de butifarra con arroz blanco/Squid cuts stuffed with butifarra, with white rice
Calamares rellenos de butifarra con salsa de marisco/Squids stuffed with catalan Sausage in a seafoods cream
Caldereta de cordero con patatas cuadradillo /Leg Lamb pieces in a spicy sauce with fried potatoes
Caldereta de cordero con patatinas/Leg Lamb pieces in a spicy sauce with fried potatoes
Caldereta de cordero con verduritas/Leg Lamb pieces in a spicy sauce with vegetables
Caldereta de cordero/Lamb stew
Caldereta de pescado y marisco/Bouillabaisse (stew of fish and shellfish)
Caldereta de pescado y marisco/Fish and seafood stew
Caldereta de pescado y mariscos/Bouillabaisse (stew of fish and shellfish)
Caldereta de pescados y mariscos /Fish and seafood stew (traditional saylor´s recipe)
Caldereta de pescados y mariscos/Bouillabaisse (stew of fish and shellfish)
Canelones rellenos de espinacas y paté al oporto con frutos secos/Cannelloni filled with foie and spinachs (with pistaccios and a Porto touch )
Capón asado con salsa al chocolate y puré de castañas/Capon (castrated male chicken) with a chocolate sauce and mashed chesnuts
Carne gobernada (carne asada) con ensalada de hierbas/Roasted Veal with a fine vegetable bouquet
Carne gobernada (guisada a la manera de Asturias) con patatinas/Roasted Veal with frites (regional´s recipe)
Carne gobernada /Roasted Veal with frites (regional´s recipe)
Carne gobernada al estilo de Oviedo (asada en aceite y vino) con patatas cuadradillo/Roasted Veal with frites (regional´s recipe)
Carne gobernada con patatas fritas/Roasted Veal with frites (regional´s recipe)
Carne guisada de falda de ternera con patatas cuadradillo/Breased Veal pieces with fried potatoes
Carne guisada con patatas cuadradillo/Roasted Veal with frites (regional´s recipe)
Carne guisada con verduras y patatinas/Pottage(season vegetables) with meat
Carpaccio de buey/Ox carpaccio
Carrilleras de ternera (estofadas) con puré de zanahorias/Braised Veal cheeks served with mashed carrots
Carrilleras de ternera con puré de patata/Braised veal cheeks served with mashed potatoes
Carrilleras de ternera estofadascon puré de zanahoria y patatas /Braised veal cheeks served with mashed potatoes and carrots
Cazón adobado con ensalada de verduras/Daubed “Cazón” (dogfish, shark) served with Salad
Cazón en adobo con ensalada/Daubed “cazón” served with Salad
Cazuela de pescado y marisco a la marinera/Bouillabaisse (stew of fish and shellfish)
Cerdo agridulce con vegetales/Roasted Pork leg (chopped) with vegetables in a bittersweet sauce
Chicharro al horno con patatas panadera/Horse mackerel (backed) with confited potatoes
Chicharros al horno con limón/ Horse mackerel (stewed) with lemon slices
Chipirones rellenos de butifarra con salsa de tinta de calamar y arroz blanco/Squids filled with sausage, served in calamari ink with rice
Chipirones rellenos de butifarra/ Small cutlefishes stuffed with butifarra
Chipirones rellenos de crema de hongos sobre tinta de calamar/Small cuttlefishes stuffed with mushrooms cream
Chipirones rellenos de crema de piquillos, txanguro (centollo) y anchoas, acompañados de arroz blanco /Small cutlefishes stuffed with spider crab, anchovies and piquillo peppers, with white rice
Chipirones rellenos de jamón con arroz blanco/Small cuttlefishes stuffed with iberic ham, accompanied with white rice
Chipirones salteados al brandy con arroz blanco/Small cuttlefishes (grilled) with white rice (and a brandy touch)
Chocos (calamares pequeños) en su tinta con espaguetis/ Squids with espaguettis
Chopitos y pulpitos guisados con arroz blanco/Small Cuttlefishes and Octopus (stewed) with white rice
Chuletas de cordero recental con ensalada/Lamb cutlets with Salad
Chuletas de cordero recental con patatas cuadradillo y salsa de moras /Lamb cutlets with a blackberry sauce and frites
Churrasco de ternera a la pimienta/Barbacued veal meat pepper spiced (dried berry)
Cinta de lomo al ajillo con patatas cuadradillo/Iberic sirloin with garlic seasoning and fried potatoes
Cinta de lomo al horno con puré de patata y manzana a la mostaza/Iberic Sirloin strip with mustard sauce and mashed potatoes
Cinta de lomo con crema de manzana y mostaza/ Pork loin with mustard sauce and apple purée
Cinta de lomo con crema de melocotón y patatas paja/ Iberic Loin with peaches cream and strow potatoes
Cinta de lomo con crema de mostaza y puré de manzana/Pork loin with mustard sauce and apple purée
Cinta de lomo con salsa de manzana y mostaza a la antigua/Pork loin with mustard sauce and apple purée
Cinta de lomo de ibérico con salsa de manzana y mostaza/Iberic sirloin strip with an apple and mustard sauce
Codillo a la gallega con patatas cocidas/Pork shank galizian style with boiled potatoes
Codillo de ibérico a la gallega, con cachelos/ Pork shank galizian style with boiled potatoes
Codillo de ibérico con cachelos/Pork shank galizian style with boiled potatoes
Conejo a la cazadora con patatas cuadradillo/Rabbit pieces stewed in white wine, with fried potatoes
Conejo a la cazadora con patatas paja/Rabbit pieces stewed in white wine, with fried potatoes
Conejo a la cazadora con patatinos/Rabbit pieces stewed in white wine, with new potatoes
Conejo de pueblo guisado al vino blanco con patatas cuadradillo/Rabbit pieces stewed in white wine, with fried potatoes
Conejo guisado con verduritas y puré de mostaza/Rabbit pieces stewed in white wine, with vegetables and mustard’s puree
Congrio con patatas/Conger Eel with potatoes (saylor´s stew)
Congrio con patatinas al pimentón/Conger Eel with potatoes
Congrio gallego guisado con patatas/ Conger eel with potatoes
Cordero guisado a la canela en hojaldre/Lamb pieces (stewed) in a cinnamon savoury sauce on puff-pastry
Cordero guisado con almendras y sémola/Lamb´s stew, with honey, almonds and semolina (milled wheat
Cordero guisado con patatinas/Lamb pieces in a savoury sauce with fried potatoes
Corvina a la sidra sobre patatas panadera/Corvina (fish) cooked in cider with round potatoes
Corvina al horno con vinagreta de judías verdes y cachelos/Corvine (fish) filets, cooked, with round potatoes and green beans vinaigrette
Crepes de pescado y marisco con crema de xtangurro/Crepes (pancakes) stuffed with fish and shrimps in a seafood sauce
Crepes de pescado y txangurro/Crepes (pancakes) stuffed with fish and crabs in a seafood cream
Crepes rellenos de carne y setas con salsa al Cabrales/Crepes filled with meat and mushrooms, with a Cabrales (cheese) sauce
Dorada a la espalda con patatas confitadas/Gilthead (grilled) with confited potatoes
Dorada a la espalda con patatas panadera en salsa de marisco/Sea Bream with potatoes cut into rounds and sauteed, in a seafood cream
Dorada a la espalda con verduritas/Sea bream (grilled) with vegetables
Dorada a la plancha con patatas confitadas y salsa bilbaína/Grilled gilthead with potatoes and a pepper and onions sauce
Dorada a la plancha con reducido de sidra y patatas panadera/Grilled Gilthead with potatoes and cider sauce
Dorada a la sidra con espinacas y canónigos/Gilthead cooked in cider with spinach and lamb´s lettuce
Dorada a la sidra con patatas panadera/Gilthead cooked in cider with sliced potatoes
Dorada al horno con piperrada/Sea bream with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers) potatoes
Emperador a la plancha con emulsión de cilandro y verduritas/Swordfish (grilled) with a coriander emulsion and fine vegetables
Entrecot a la pimienta con patatas paja/Filet Steak (peppered) and straw potatoes
Entrecot a la pimienta con patatas Ponte Neuf/Filet Steak (peppered) and fried potatoes
Entrecot a la pimienta con patatas Puente Nuevo/Filet Steak (peppered) and fried potatoes
Entrecot a la plancha con salsa de pimienta y patatas panadera/Filet Steak with pepper sauce and round potatoes
Entrecot al Cabrales con patatas cuadradillo/Filet Steak with a Cabrales cheese sauce and fried potatoes
Entrecot al Cabrales con patatas panadera/Filet Steak with a Cabrales cheese sauce and fried potatoes
Entrecot al Cabrales con patatas Puentenuevo/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce and fried potatoes
Entrecot de buey con salsa española en reducción de Pedro Jiménez y romero/Filet Steak with a demi-glace sauce with sherry and rosemary
Escalope de ternera a la napolitana con patatas rejilla/Escallops “a la napolitana” (with tomato sauce and cheese) with grid potatoes
Escalope de ternera empanado con crema de tomate y patatas paja/Escallops with a tomato and cheese sauce and straw potatoes
Escalopes de ternera a la napolitana (con salsa de tomate y queso cremoso)/Escallops “a la napolitana” (with tomato sauce and cheese)
Escalopes de ternera con salsa de tomate y queso cremoso (a la napolitana) / Escallops “a la napolitana” (with tomato sauce and cheese)
Escalopines al Cabrales con patatas fritas/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce and fried potatoes
Escalopines al Cabrales con patatas Puentenuevo/Veal Escalopini with a Cabrales cheese sauce and fried potatoes
Escalopines al Cabrales/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce
Escalopines de caballa con piperrada/Mackerel slices (breaded) with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers)
Escalopines de ternera al Cabrales con crema de pimientos bicolor/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce and a fine peppers cream
Escalopines de ternera al Cabrales con patatas paja/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce and straw potatoes
Escalopines de ternera al Cabrales con patatas Puentenuevo/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce and fried potatoes
Escalopines de ternera con salsa genovesa/Fine Scaloppini (cutlet) with a basil sauce
Escalopines de ternera en salsa genovesa (con albahaca) /Fine scaloppini (cutlet) with a basil sauce
Escalopines de ternera rebozados, con crema al Cabrales y patatas fritas/Veal Scaloppini (breaded) with a Cabrales cheese sauce and french fries
Escalopines de ternera rebozados, con crema de queso Cabrales/Veal Escalopini (breaded) with a Cabrales cheese sauce
Estofado de ternera (carne gobernada) con puré de patatas/Ragout (seasoned stew of meat, onions and peppers) with smashed potatoes
Falda de ternera con bacon al horno patatas fritas/Veal meat (roasted) with fried potatoes
Filete de ternera asturiana a la plancha con patatas paja y lonchas de pimiento rojo asado /Veal cutlet (grilled) with fried potates and roasted pepper
Filete de ternera empanado con crema de queso azul/Filet Steak (breaded) with a blue cheese cream
Filetes de arenque a la plancha con salsa de alcaparras/Herring filets (grilled) with cappers sauce
Filetes de caballa con piperrada y puré de patata/Mackerel filets with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers) and mashed potatoes
Filetes de carne picada con salsa de mostaza y albahaca y patatas fritas/Minced Meat with onions and basil sauce, with pommes frites
Filetes de carne picada en salsa rubia y patatas paja/Minced meat with onions sauce and straw potatoes
Filetes de entrecot con huevo frito y salsa de pimientos /Filet Steak with a fried egg and pepper´s sauce
Filetes de gallo rellenos de marisco con salsa de almendras y albahaca/Yell fin sole filets filled with spider crabs meat and with a almonds and basil sauce
Filetes de lenguado rellenos de txangurro y crema de algas/Yell fin sole filets filled with spider crabs meat and with a seaweeds sauce
Filetes de lucio perca con patatas panadera/Backed Bass (fish) filets with confitied potatoes
Filetes de pavo con crema de mandarinas/Turkey Breast stuffed in basque style with a mandarines puree
Filetes de sardina rebozados, acompañados de pimientos de Padrón/Sardines filets, breaded, with green peppers from Padron
Filetes de sardinas en témpura, rellenos de crema de hongos/Tempured sardines filets, stuffed with mushrooms cream
Filetes de ternera guisados acompañados de arroz blanco/Escalope stew with white rice
Filetes rusos con salsa de cebolla y patatas paja/Minced meat with onions sauce and straw potatoes
Filetes rusos con salsa rubia y puré de patatas/Minced meat with onions sauce and smashed potatoes
Gallo a la plancha con macedonia de frutas y crema al azafrán /Sole (grilled) with syrupy fruits and a safran velouté
Hamburguesas de ciervo con salsa genovesa (albahaca, piñones, tomate y cebolla)/ Minced deer meat with a spicy sauce (basil, pine seeds, tomatoes and onions)
Hojaldre de salmón relleno de gambas y hongos/Puff-pastry with salm fillled with shrimps and mushrooms
“Involtini”(Niños envueltos) de ternera con patatas paja/Involtini (Roll of Veal steak, filled with jam) with straw potatoes
Jabalí estofado con patatinas/Wildboar (stewed) with pommes frites
Jabalí guisado con patatas cuadradillo/Wild boar (stewed) with fried potatoes
Jamón asado con ciruelas y crema de verduras/Roasted Pork leg (chopped) with plums and vegetables puree
Jamón asado con crema de patatas y manzana/Roasted Iberic ham with smashed potatoes and apples cream
Jamón asado con puré de ciruelas/Roasted ham with plums puree
Jamón asado con puré de manzana/Roasted ham with apples puree
Jamón asado con puré de melocotón y chucrút/Roasted Pork leg (chopped) with sauerkraut and peaches puree
Jamón asado con salsa de membrillo/Roasted ham with quince puree
Jamón asado con salsa de pasas al Oporto y patatas paja/Roasted Iberic Ham with a raisins and Porto sauce and straw potatoes
Jamón asado con salsa de pasas y Jerez y patatas paja/ Roasted Iberic Ham with a raisins and Sherry sauce and strow potatoes
Jamón asado con salsa dulce de manzana/Roasted ham with apples puree
Lasagna de ternera al horno/Lasagna with meat and tomatoes
Lenguadina con crema de centollo y cangrejo con patatas panadera/Yell fin sole filet with spider crabs sauce and fried potatoes
Lomo de bonito a la plancha con salsa genovesa (tomate, albahaca y piñones)/Atlantic Tuna fish (grilled) with a tomatoes, pine seeeds and basil sauce
Lomo de bonito con crema de tomate y albahaca/Tuna fish with a tomatoes and basil sauce
Lomo de chicharro con salsa de tomate a la naranja/Horse Mackerel with tomatoes sauce and an orange touch
Lomo de dorada al ajoarriero con patatas confitadas/Sea bream fillets with confited potatoes and a garlic, tomatoes and peppers sauce
Lomo de pagel a la sidra con patatas panadera/Baked Sea bream fillet in cider) with confited potatoes
Lomos de arenque a la plancha con salsa tártara y verduras/Mackerel slices (grilled) with vegetables and tartar sauce
Lomos de caballa con crema de limón y puré de patata/Mackerel slices with mashed potatoes and a lemon cream
Lomos de caballa con piperrada y puré de patata/Mackerel slices with piperrada and mashed potatoes
Lomos de caballa con tapenade de anchoas/Mackerel slices (grilled) with anchovies tapenade
Lomos de chicharro al horno con salteado de guisantes y gambas/Horse Mackerel filets (backed) with a sautée of shrimps and peas
Lomos de dorada al ajoarriero cremoso con patatas panadera /Sea bream fillets with potatoes cut into rounds and sauteed
Lomos de fletán relleno de crema de marisco con verduritas/Halibut (flatfish) filets, filled with seafood cream, accompanied with fine vegetables
Lomos de sardinas rellenos de jamón y paté, acompañados de ensalada fresca/Sardine slices filled with ham and foie, with a fresh salad
Lomos de xarda (caballa) con piperrada y puré de patata /Mackerel slices with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers) and mashed potatoes
Lonchas de arenque marinadas con pistachos/Marinated Herring in cider vinegar with thyme and pistachio
Lubina a la espalda con verduritas/Sea bass fillets with fine vegetables
Lubina a la plancha con patatas panadera/Sea Bass (grilled) with roun potatoes
Lubina a la plancha con tapenade de pimientos rojos /Grilled Sea Bass with red peppers tapenade
Lubina a la plancha con tomate concassé/Sea bass grilled with concassé of tomatoes
Lubina a la plancha con verduras a la inglesa (al vapor)/Sea Bass fillets with fine vegetables (steamed)
Lubina a la plancha con verduras al vapor, y salsa de vinagre y cebollas de primavera/Sea Bass fillets with fine vegetables (steamed) and spring onions and vinegar sauce
Lubina a la plancha con verduritas a la inglesa/Sea Bass fillets with fine vegetables
Lubina a la plancha con vinagreta de cebollino/Sea Bass (grilled) with spring onions vinegar
Lubina a la plancha con vinagreta de cebollino y patatas hervidas/Sea Bass fillets (grilled) with onions vinaigrette and boileld potatoes
Lubina a la sidra con patatas panadera/Gilthead (cooked in cider) with confited potatoes
Lubina con piperrada y patatas panadera/Sea bass fillets with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers) and potatoes
Lucioperca gratinado con alioli y patatas panadera/Pikeperch (Sander) with confited potatoes and alioli sauce
Lucio-perca con salsa de cangrejos /Backed Bass (fish) with crawfish tails
Manitas de cerdo rellenas con verduras, nueces y pasas/Pig´s trotters stuffed with vegatables and nuts in a raisins sauce
Manitas de cerdo rellenas con verduras, pistachos y pasas/Pig´s trotters stuffed with vegatables and pistachios in a raisins sauce
Marmitako de atún a la vasca/Fisherman's stew: Thick and hearty Tuna, potatoes, tomatoes and peppers mixture
Marmitako de bonito a la vasca/Fisherman's stew: Thick and hearty Bonito, potatoes, tomatoes and peppers mixture
Marmitako de bonito y gambas/Fisherman's stew with Tuna and shrimps
Marmitako de bonito/Fisherman's stew: Thick and hearty tuna, potatoes, tomatoes and peppers mixture
Merluza con pimientos y tomates/Baked hake in baske style (with a peppers and tomatoes sauce)
Merluza a la vasca/Baked hake with peas, asparagus and green peppers (Basque’s recipe)
Merluza al horno con salsa de mero y carabineros /Baked hake with a shrimps and dusky grouper sauce
Merluza con tomate concassé y ajetes/Hake (grilled) with tomatoes in concassé and green garlics
Merluza en salsa verde /Hake in saylor´s sauce
Merluza asada con tomate concasé y ajetes/Roasted Hake with tomatoes in concassé and green garlics
Mero a la plancha con salsa vizcaína/Grouper filet with a basque style spicy sauce
Mero en salsa verde con patatas panadera/Grouper filets in saylor´s sauce with round potatoes
Mero gratinado al alioli suave con patatas panadera/ Grouper filet (au gratin) with a mild garlic sauce and round potatoes
Mero gratinado al alioli/Grouper filet (au gratin) with a mild garlic sauce
Mero gratinado sobre patatas panadera/Grouper filet (au gratin) with a mild garlic sauce and round potatoes
Milhojas de redondo de ternera, patatas confitadas y pimientos asados/Milfoil of Veal meat, roasted red Peppers and confited Potatoes
Muslo de pato confitado con salsa agridulce de naranja y canela/Duck confit (leg) with a bittersweet sauce of orange and cinnamon
Palometa a la plancha con salsa vizcaína/Ray´s brean(grilled) with basque (tomatoes and peppers) sauce
Palometa al horno con muselina de pimientos/Ray´s brean(grilled) with peppers mild cream
Parrochas en tempura, rellenas de bechamel y jamón ibérico, con vinagreta a la naranja/Fresh Anchovies scallops, stuffed with bechamel and iberic ham, with orange vinaigrette
Pastel de bacalao con manzanas ácidas y crema de oricios/Baked Cod fish with sour apples, potatoes and a sea urchins cream
Pastel de carne con crema de verduras /Meat pie with a fine vegetables cream
Pastel de cordero guisado a la canela con pasas/Lamb pieces (stewed) in a cinnamon and raisins savoury sauce on puff-pastry
Pastel de lenguado con marisco y verduritas/Baked Sole, filled with sea urchins cream, (AlNorte´s recipe)
Pastel de merluza y gambas/Egg yolk Cake with Hake and Shrimps
Pastel de merluza y salmón con vinagreta al eneldo/Egg yolk Cake with Hake and Salm with a dill vinaigrette
Pastel de pescado con alioli y verduritas al vapor/Fish pie with a mild alioli and steamed vegetables
Pastel de ternera con salsa de verduras/Meat pie with a fine vegetables cream
Patelo de ibérico a la gallega (asado) con patatinos y cebolletas/Pork loin (roasted) with potatoes and chives
Pato a la naranja con arroz salteado con pasas/Duck à l'orange served with rice sautéed with Corinthian grapes
Pavo relleno a la vasca acompañado de mousse de castañas/Turkey Breast stuffed in basque style with a chestnuts puree
Pavo relleno de nueces e higos/Turkey Breast stuffed with nuts and figs
Pechuga de pavo con champiñones al ajillo/Turkey Breast with mushroms in garlic dressing
Pechuga de pavo rellena de colas de cangrejos de río y pistachos /Turkey Breast stuffed with crawfish tails with a pistachos sauce
Pechuga de pavo rellena de tortillas de espinacas y queso con salsa de limón/Turkey Breast stuffed with spinachs and cheese, with a lemon sauce
Pechuga de pularda con bechamel y sanfaina/Poularde breast with béchamel (breaded) with a tomatoes and pepper sauce
Pechugas de pollo a la plancha con coulis de pimientos del Padrón y ensalada/Chicken breast (grilled) with a pepper sauce and Salad
Perdiz con setas y crema de castañas/Partridge with mushrooms and chestnuts puree
Pez espada encebollado con patatas panadera al eneldo/Swordfish in onion with confited potatoes and a dill touch
Pierna de Jamón de recebo asado (lonchas) con chucrút/Roasted pork leg (chopped) with sauerkraut
Pierna de Jamón ibérico asada (lonchas) con salsa de pasas/Roasted pork leg (chopped) with a raisins sauce
Pimientos del piquillo rellenos de merluza y gambas con emulsión de cilantro/Red Peppers stuffed with hake and crab in a coriander emulsion
Pollo asado a las uvas con salsa de soja y patatas cuadradillo/Roasted chicken with grapes in a soybean sauce and fried potatoes
Pollo asado a las uvas con salsa de soja y patatas cuadradillo/Roasted Chicken with grapes and pine seeds
Pollo asado a las uvas pasas y piñones acompañado de patatas cuadradillo/Roasted chicken with raisins and pine seeds, and fried potatoes
Pollo asado a las uvas y piñones con salsa de soja/ Roasted chicken with grapes and pine seeds with a soybean sauce
Pollo asado a las uvas y piñones/Roasted chicken with grapes and pine seeds
Pollo relleno de higos y nueces con puré a la mostaza/Roasted chicken filled with figs and nuts accompanied with a mustard puree
Pollo relleno, a la cazuela, con patatinas/Chicken filled with lamb sweetbreads, roasted, whith potatoes
Poularda rellena de paté y frutos secos con salsa de naranja/Poularde stuffed with foie and pistachios, with orange sauce
Poularda y cangrejos de río con salsa de pistachos/ Roasted Poularde(chopped) and crawfish tails with a pistachos sauce
Pularda asada (en trozos) a la asturiana con salsa de cebolleta, pasas y piñones, con patatas cuadradillo/Roasted Poularde with raisins and pine seeds, and fried potatoes
Pularda asada a la antigua con patatas cuadradillo/Roasted Poularde(chopped) with fried potatoes
Pularda rellena a la vasca con reducción de txacolí/Poularde stuffed in basque style with a white wine sauce
Pularda rellena a la vasca con salsa de mandarinas de Belmonte/Poularde stuffed in basque style with a home-made mandarin sauce
Pularda rellena con paté de foie y frutos secos/Poularde stuffed with foie and pistachos
Pularda rellena de cangrejos de río y pistachos/Roasted Poularde(chopped) stuffed with crawfish tails and pistachos
Pularda rellena de foie y frutos secos con salsa de naranja/Poularde stuffed with foie and pistachos, with orange sauce
Pularda rellena de foie y piñones con puré de manzana /Poularde stuffed with foie and pine nuts with a apple purée
Pularda rellena de higos y frutos secos con salsa de naranja/Poularde stuffed with figs and pistachos, with orange sauce
Pularda rellena de paté y frutos secos con patatas cuadradillo y salsa de mandarinas/Poularde stuffed with foie and pistachos, with orange sauce
Puntas de solomillo de ternera (troceado) al ajillo con patatas cuadradillo/Veal Sirloin, minced, with garlic dressing and potatoes
Rabo de buey con verduras/Ox tail (stewed) with vegetables
Rabo de buey estofado con puré de patatas/Ox tail (stewed) with mashed potatoes
Rabo de toro sobre patatas panadera/Ox tail (stewed) with potatoes
Ragout de ciervo con puré de castañas y boniato/Deer Ragout (seasoned stew of meat, onions and peppers) with chestnuts puree
Ragout de ternera con patatas cuadradillo/Veal Ragout (seasoned stew of meat, onions and peppers) with fried potatoes
Ragú de ciervo con puré de castañas/Deer Ragout (seasoned stew of meat, onions and peppers) with chestnuts puree
Ragú de ciervo con puré/Deer Ragout (seasoned stew of meat, onions and peppers) with puree
Redondo de ternera asada con verduritas/Veal meat (breast) roasted with vegetables
Redondo de ternera asado (pez) con verduras/Veal meat (breast) roasted with vegetables
Redondo de ternera asado con crema de ciruelas/Roasted Veal meat (Breast) with plums puree
Redondo de ternera asado con patatas cuadradillo/ Veal meat (roasted) with fried potatoes
Redondo de ternera con crema de manzana/Veal meat (breast) roasted with apples puree
Redondo de ternera con dátiles y puré de zanahoria/Veal meat with dates and carrots puree
Redondo de ternera con patatas paja/Veal meat (roasted) with fried potatoes
Redondo de ternera mechado acompañado de verduras gratinadas/Veal meat (breast) roasted with vegetables au gratin
Redondo mechado con puré de patata y mermelada de albaricoque/Veal meat larded with bacon bits and roasted, and a potatoes puree
Revuelto de migas de bacalao/Scrambled eggs with Cod fish
Rollitos de Lenguado rellenos de marisco con crema de espinacas y alcaparras/Sole rolls stuffed with see urchins, topped with an spinach and capers sauce
Rollitos de lenguado rellenos de marisco con salsa al limón/Yell fin sole filets, stuffed with spider crabs cream and topped with lemon sauce
Rollitos de trucha a la Navarra con almendras/Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds cream
Rollitos de trucha a la Navarra con crema de almendras y limón/Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds cream
Rollitos de trucha mariega a la Navarra con almendras/Sea Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds and basil cream
Rollitos de trucha a la Navarra con salsa menier de almendras y albahaca/Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds and basil cream
Rollitos de trucha a la Navarra con salsa de almendras y especies/Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds cream
Rollitos de trucha y salmón a la Navarra con crema de almendras/Salmon and Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds cream
Rollo de atún con crema de cebollinos/ Tuna fish roll with spring onions cream
Rollo de bonito a la asturiana con salsa verde (cebolla, ajo y perejil)/Tuna Roll prepared the Asturian way with green sauce (onion, garlic and parsley)
Rollo de bonito con crema de cebolla confitada/Tuna fish roll with spring onions cream
Rollo de bonito con crema de cebolla/Tuna fish roll with spring onions cream
Rollo de bonito del norte con arroz blanco/Tuna fish with white rice
Rollo de bonito/Tuna fish roll with onions cream
Rollo de ternera con fiambres y espinacas en salsa rubia /Meat (minced) Roll filled in with boiled ham and spinachs, in a blonde sauce (“Roux” made of onion, oil and flour)
Rollo de ternera con fiambres y espinacas en salsa rubia/Meat roll (minced) filled in with boiled ham and spinachs, in a blonde sauce (“Roux” made of onion, oil and flour)
Rollos de bonito rellenos de pescado y marisco/Tuna fish roll stuffed with shrimps and fish
Rostbif con salsa de pepinillos, alcaparras y finas hierbas/Roastbeef with gherkins sauce, capers and fine vegetables
Salmón a la papillote con salsa tártara/Grilled Salmon filet with tartar sauce
Salmón a la plancha con emulsión de cilantro/Salmon filet (grilled) with a coriander emulsion
Salmón a la plancha con salsa tártara y endivias/Grilled Salm, with tartar sauce and endives
Salmón a la plancha con salsa tártara y patatas hervidas/Grilled salmon with tartar sauce and boiled potatoes
Salmón a la plancha con vinagreta de vainas verdes/Grilled Salmon slices with a vinaigrette of grean beans sheaths
Salmón al estragón con patatas confitadas/Grilled Salmon filet with a tarragon touch and confited potatoes
Salmón al hojaldre con verduritas y crema de limón/Puff-pastry with Salm fillled with vegetables and a lemon sacue
Salmón con setas y gambas al hojaldre/Puff-pastry with salm fillled with shrimps and mushrooms
Falda de ternera rellena de berzas y morcilla asturiana con salsa de estragón/Veal meat (roasted) stuffed with black pudding and cabbage in a tarragon sauce
Salmón en hojaldre con setas y salsa de gamba/Puff-pastry with salm filled with shrimps and mushrooms
Salmón en hojaldre relleno de hongos y gambas/Puff-pastry with salm fillled with shrimps and mushrooms
Salmón y bonito marinados con guacamole, brotes de soja y frutos secos/Salm and Tuna, marinated, with advocat cream, soya sprouts and pistachios
Salmonetes a la plancha con verduritas/Red Mullets grilled with fine vegetables
Salteado de hongos de otoño con cangrejos de río/Mushrooms and crawfishes, sauteed
Sepia a la plancha con tallarines negros/Cuttlefish with black Tallarini (in squids sauce)
Solomillo de ibérico con crema de albaricoque y patatas paja/Grilled Iberic Pork Sirloin, fine spiced, with a peaches soup and straw potatoes
Solomillo ibérico troceado al ajillo con patatas cuadradillo/Iberic Pork Sirloin, minced, with garlic dressing and potatoes
Solomillos de salmón a la plancha con velouté de azafrán y patatas confitadas/Salmon filet grilled with a saffron veloute and confited potatoes
Sopa a la vasca de pescados y mariscos/Basque fish and seefood soup
Témpura de boquerones rellenos de bechamel de jamón ibérico/Fresh anchovies, tempured, filled with iberic ham and bechamel sauce
Tempura de boquerones rellenos de bechamel y champiñones/Fresh anchovies, tempured, filled with mushrooms and bechamel sauce
Tempura de boquerones rellenos de crema de hongos y reducción de vinagre y mermelada de naranja/Fresh anchovies, tempured, filled with mushrooms and bechamel sauce with orange marmelade
Tempura de boquerones rellenos de jamón, al vinagre de naranja/Fresh Anchovies scallops, stuffed with ham, with drops of orange vinegar
Témpura de sardinillas con crema de champiñones/Fresh anchovies, tempured, with a mushrooms sauce
Ternera a la cazadora con patatas cuadradillo/Veal stewed in hunter´s style (with mushroms and tomato sauce) acommpanied with chopped potatoes
Ternera asada al estragón con puré de castañas/Veal meat (breast) roasted with a tarragon touc, served with chestnuts puree
Ternera asada con puré de patata/Veal meat (breast) roasted with potatoes puree
Ternera asada con puré de zanahoria al brandy/Veal meat (breast) roasted with carrots puree, brandy flavoured
Ternera asada, rellena con repollo y morcilla/Roasted Veal stuffed with cabbage and black pudding
Ternera gobernada (guisada) con verduras y patatas /Cooked veal (pancetta) with potatoes and vegetables
Ternera mechada de ciruelas con puré de patata/Veal meat with plums and mashed potatoes
Ternera mechada de ciruelas y frutos secos con puré/Veal meat (breast) larded with plums and pistachios, with mashed potatoes
Ternera rellena de frutos secos y pasas con puré de zanahoria y patatas/Veal meat (breast) larded with raisins and pistachios, with mashed carrots and potatoes
Ternera Vileroy con patatas paja/Veal meat a la Villeroy with straw potatoes
Tiras de sepia a la plancha con arroz blanco y alioli de cilantro/Cuttlefish (grilled) with white rice and a coriander alioli
Tomates rellenos de bonito a la mostaza/Tomatoes filled in with tuna fish and mustard
Tortilla de bacalao y ajetes con chips de tubérculos/Cod fish and garlic leaves omelet with tuber chips
Tortilla de espinacas con brandada de bacalao/Spinach Omelette filled with Cod fish
Tortilla de merluza con espárragos blancos/Off-shore Hake(Haddock) omelet with white asparagus
Tortilla de migas de bacalao/Omelet with codfish (frayed, thinly sliced)
Tortilla paisana (de verduras)/Paysan ommelette (with potatoes and vegetables)
Tortilla paisana a la manera del Norte/Country-style Omelette with peas, potatoes, tomatoes, onions and ham
Tortilla paisana de verduras de primavera /Country-style Omelette with peas, potatoes, tomatoes, onions
Tortitas de salmonetes con espinacas /Red mullets slices over puff-pastry with spinach and tomatoes sauce
Torto asturiano (de maiz) con huevos fritos y foie/Corn fried crepe with fried eggs and foie (asturian´s recipe)
Torto de maiz con huevos fritos y jamón/Corn fried crepe with fried eggs and cured ham
Torto de maiz con huevos fritos, jamón y paté/Corn made Crepe with fried eggs, iberic ham and pate
Torto de maiz con picadillo de chorizo y huevo revuelto/Corn fried crepe with minced pork and scrambled egg
Torto de maiz con picadillo de matanza y huevo frito/Corn fried crepe with minced pork and a free range fried egg
Torto de maiz con revuelto de hongos y gambas/Corn fried crepe with a wild mushrooms and shrimps scrabble
Torto de maiz con revuelto de sardinillas y tomate concassé/Corn fried crepe with pilchards and concassé of tomatoes (asturian´s recipe)
Ventresca de atún con vinagreta de pochas/Belly of tunny with a beans vinaigrette
Ventresca de bonito con choquitos en salsa de tomate/Belly of tunny and squids, grilled, with a tomato sauce
Ventresca de bonito con crema de tomate y albahaca /Belly of tunny with a tomato and basil sauce
Verdinas con mejillones/Green fine beans stewed with clams
Verdinas de Llanes con almejas/Fine green beans (stewed) with clams
Verdinas de Llanes con cangrejos de río/Fine green beans (stewed) with crawfish tails
Verduras a la plancha con bacalao confitado/Grilled fine vegetables with codfish confit
Verduras a la plancha con reducido de vinagre de sidra/Grilled fine vegetables with cider vinegar
Verduras de primavera a la plancha con aliño de vinagre y miel/Grilled spring Vegetables with a honey and vinegar dressing
Verduras salteadas con trozos de queso fresco gratinado y semillas de sémola/Fine Vegetables, sauteed, topped with cheese “au gratin” and semolina seeds
Verduras y bacalao a la plancha/Roasted fine vegetables and codfish
Villeroy de ternera con patatas paja/Veal meat a la Villeroy with straw potatoes
Villeroy de carne asada con pasas/Roasted Veal meat (breast) à la Villeroy (bechamel sauce) with raisins
Villeroy de ave rellena de foie con huevos de codorniz/Poularde(stuffed with foie and almonds) à la Villeroy (bechamel sauce) with quail eggs
Villeroy de pularda con pisto manchego/Poularde(stuffed with foie and almonds) à la Villeroy (bechamel sauce) with vegetables
Vinagreta de legumbres y gambas/Beans and shrimps in a vinaigrette sauce
Vinagreta de verdinas y pularda escabechada/Beans and pickled poularde in a vinaigrette sauce
Volován relleno de setas y cangrejos de rio al gratén/Volauvent filled with mushrooms and crawfish tails
Volován relleno de bechamel, con carne y níscalos/Volauvent filled with bechamel sauce, meat and mushrooms (delicious Lactarius)
with Campari drops
Wok de ternera con verduritas y salsa de soja/Shredded Meat with fine vegetables in soya sauce
Wok mixto (de carne de ternera y cerdo con verduras), con arroz blanco/Shredded Meat -veal and pork- with fine vegetables and white rice