Blogia
El blog de Angel Arias

Cómo no montar un restaurante. Los platos principales

A continuación, para interés de quienes deben componer cada día un menú del día en su restaurante, recojo la relación de platos principales (en español e inglés) que hemos venido ofreciendo en el restaurante AlNorte, de acuerdo con los registros de la actividad. Este es uno de los Anexos de mi libro Cómo no montar un restaurante, del que se pueden encontrar varios capítulos y extractos de otros en este blog, en la sección Temas de restauración.


Abadejo rebozado con crema de tomate y patatas panadera/ Codfish (breaded), cooked  in a basque style spicy sauce (made from smashed peppers, garlic, onions and tomatoes)


Albóndigas con almejas a la marinera y patatas paja/Meat balls with clams and fried potatoes


Albóndigas con patatas cuadradillo/Meat balls with fried potatoes


Albóndigas de ibérico con patatas rejilla/Iberic Pork Meatballs with fried potatoes


Albóndigas de mero y gambas en salsa marinera/Grouper and shrimps Meatballs  with a basque style spicy sauce


Albóndigas de pescado con salsa marinera/Fishballs in a sailor´s sauce (with clams)


Albóndigas de pescado en salsa marinera con arroz blanco/Grouper Meatballs  with a basque style spicy sauceand white rice


Albóndigas de ternera con  patatas paja y guisantes/Meat balls with peas and strow potatoes (AlNorte´s recipe)


Albóndigas de ternera con almejas a la marinera /Meatballs with clams


Albóndigas de ternera con almejas a la marinera/ Meatballs with clams


Albóndigas de ternera con almejas a la marinera/Meat balls with clams (AlNorte´s recipe)


Albóndigas de ternera con patatas cuadradillo/Meatballs in own salsa (Spicy sauce of tomatoes, onions and peppers) with pommes frites


Albóndigas de ternera e ibérico con patatas cuadradillo /Meatballs in own salsa (Spicy sauce of tomatoes,  onions and peppers) with pommes frites


Albóndigas en salsa picantona y patatas cuadradillo/Meatballs (from chopped Veal) in spicy  sauce with pommes frites


Albóndigas mixtas (ternera e ibérico) con patatas cuadradillo/Meatballs (from chopped  veal and pork) in own salsa with pommes frites


Albóndigas mixtas con verduras/Meatballs (from chopped veal and pork) with fine vegetables


Alcachofas con almejas/Artichokes wih clams in a seafood sauce


Aleta de ternera rellena de acelgas y cangrejos de río/Roasted Veal (breast) stuffed with Chards and Crawfish tails


Aleta de ternera rellena de ciruelas y bacon con puré de patata/ Roasted Veal (breast) stuffed with plums and bacon with mashed potatoes


Aleta de ternera rellena de ciruelas y béicon con purés de patata y Reineta/Roasted Veal stuffed with plums and bacon with apples and potatoes purée


Arroz meloso con marisco/Rice stewed with seafood (paella style)


Atún a la provenzal con tomate /Atlantic tuna fish pieces with tomatoes and onions, paysan style


Atún a la provenzal/Atlantic tuna with minced chalottes and peppers


Atún con trozos de vieira, gamba y mejillón encebollados/Tuna fish with shrimps, clams and Scallop (Jacob´s shell) bits grilled in confited onions


Bacalao a la riojana/Backed Codfish with a basque style spicy sauce


Bacalao a la vizcaína /Backed Codfish with a basque style spicy sauce (made from smashed peppers, garlic, onions and tomatoes)


Bacalao con costra y tomate concasé/Codfish  with tomatoes in concassé


Bacalao estofado al tomillo con puré de patata/Backed Codfish with a thyme spicy sauce and smashed potatoes


Bacalao fresco con tomate/Fresh Codfish with a basque style spicy sauce


Bacalao fresco estofado al tomillo/Cod fish stew with a thyme touch


Besugo al horno con limón sobre patatas confitadas/Baked Sea bream with a lemon touch and confited potatoes


Bistec al Oporto con patatinos /Beefsteak  in Oporto sauce with round potatoes


Bistec de ternera al Oporto/Beafsteak with a Porto sauce


Bonito a la plancha con cachelos y salsa tártara/Tuna fish (grilled) with tartar sauce and boiled potatoes


Bonito a la plancha con cebollas pochadas y eneldo/Tuna fish(grilled)  with confited onions and a  dill touch


Bonito a la provenzal con piperrada/Tuna fish (breaded) with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers)


Bonito con salsa de tomate y albahaca/Tuna fish with a tomato and basil sauce


Bonito con tomate y patatas paja/Tuna fish with tomatoe sauce and shoestring potatoes


Bonito del Norte con salsa de tomate, albahaca y piñones/Tuna fish al pesto (with chalottes and tomatoes, basil, thym, peppers and pinenuts)


Bonito en rollo con crema de cebollas/Tuna fish roll  with onions cream


Bonito en salsa genovesa/Tuna fish al pesto (with chalottes, basil, thym, peppers and carrots)


Boquerones a la plancha al vinagre de cebollino, con pimientos de Padrón/Fresh Anchovies (grilled) with  peppers from Padron


Boquerones rebozados en harina de maiz, con ensalada/Fresh Anchovies, breaded, with a fresh Salad


Breca (pagel o garapello) al horno con patatas confitadas/ Baked Sea bream with confited potatoes


Brocheta de carne y verduras/Skewered Meat (poultry and pork) and fine Vegetables


Brochetas a las tres carnes con verduras/Skewered Meat (veal, poultry and pork) and fine Vegetables


Brochetas de “mar azul” con salsa tártara/Skewered blue Fish (tuna, salm, mackerel) with tartar sauce


Bullavesa de marisco y pescado/Bouillabaisse ( stew of fish and shellfish)


Caballa a la plancha con piperrada/Mackerel slices with piperrada


Caballa al horno sobre lecho de patatas/Backed Mackerel with confited potatoes


Caballa con piperrada y puré de patata/Mackerel slices with piperrada  and mashed potatoes


Cachopitos de ternera con puré de zanahoria/Veal Steaks filled with ham and cheese, with mashed carrots


Cachopo de boquerones con pimientos de Padrón/Fresh Anchovies scallops,  breaded, stuffed with cheese and anchovies, accompanied with peppers from Padron


Cachopo de lomos de sardinas con ensalada/Fresh Sardines  scallops,  breaded, filled in with cheese and ham


Cachopo de lomos de sardinas en tempura/Fresh Sardines  scallops,  breaded, stuffed with cheese and ham


Cachopo de merluza y salmón con verduritas/Hake and Salm  scallops,  breaded, stuffed with seafood cream, and fine vegetables


Cachopo de mero al alioli suave de cilantro/Grouper fillets filled with seafood’s cream with a mild coriander alioli Custer


Cachopo de mero con almejas a la marinera/Grouper slices (breaded),  with clams


Cachopo de mero con crema de marisco/Grouper fillets  filled with seafoods cream and breaded


Cachopo de mero con crema de puerros/Grouper fillets  (breaded) filled with seafoods cream and served in a leeks sauce


Cachopo de mero con salsa de oricios/ Grouper slices (breaded),  with a sea urchins sauce


Cachopo de pollo con verduras y salsa de pasas/Chicken slices, filled with ham and cheese and breaded, with fine vegetables and raisins


Cachopo de salmón y merluza relleno de crema de cangrejos/Hake and Salm  scallops,  breaded, stuffed with seafood cream


Cachopo de sardinas/Sardines filled with ham and cheese


Cachopo de ternera con patatas puentenuevo y tranchas de pimiento rojo asado/Veal Steak filled with ham and cheese, chips and roasted red pepper


Cachopo de ternera con pimientos rojos asados/Veal Steak filled with ham and cheese,  and roasted red pepper


Cachopo de ternera con salsa al Oporto/Veal Steak filled with ham and cheese, in a Porto sauce


Cachopo de ternera con tiras de pimiento asado/Veal Steak filled with ham and cheese,  and roasted red pepper


Cachopos de boquerones (rellenos de anchoas y queso) con verduritas/Fresh Anchovies scallops,  breaded, stuffed with cheese and anchovies, accompanied with fine vegetables


Calamar relleno de butifarra con espuma de cebolla confitada/Squid cuts stuffed with butifarra, with confited onions (mashed)


Calamares en salsa picante con arroz/Squids with cooked rice (basque recipe)


Calamares en salsa vasca con arroz blanco/Squids in spicy sauce wih cooked white rice


Calamares en su tinta a la vasca, con arroz blanco/Squids with cooked rice (basque recipe)


Calamares en su tinta con arroz blanco/Squids stewed in their ink, accompanied with cooked rice


Calamares en su tinta con arroz piaf/Squids with cooked rice


Calamares en su tinta con arroz/Squids with cooked rice (Basque recipe)


Calamares en su tinta con patatas cuadradillo/Squids with french fries


Calamares rellenos de butifarra a la plancha con arroz en salsa negra/Squids stuffed with catalan Sausage with white rice and squids sauce


Calamares rellenos de butifarra con arroz blanco/Squid cuts stuffed with butifarra, with white rice


Calamares rellenos de butifarra con salsa de marisco/Squids stuffed with catalan Sausage in a seafoods cream


Caldereta de cordero con patatas cuadradillo /Leg Lamb pieces in a spicy sauce with fried potatoes


Caldereta de cordero con patatinas/Leg Lamb pieces  in a spicy sauce with fried potatoes


Caldereta de cordero con verduritas/Leg Lamb pieces  in a spicy sauce with vegetables


Caldereta de cordero/Lamb stew


Caldereta de pescado y marisco/Bouillabaisse (stew of fish and shellfish)


Caldereta de pescado y marisco/Fish and seafood stew


Caldereta de pescado y mariscos/Bouillabaisse (stew of fish and shellfish)


Caldereta de pescados y mariscos /Fish and seafood stew (traditional saylor´s recipe)


Caldereta de pescados y mariscos/Bouillabaisse (stew of fish and shellfish)


Canelones rellenos de espinacas y paté al oporto con frutos secos/Cannelloni filled with foie and spinachs (with pistaccios and a Porto touch )


Capón asado con salsa al chocolate y puré de castañas/Capon (castrated male chicken) with a chocolate sauce and mashed chesnuts


Carne gobernada (carne asada) con ensalada de hierbas/Roasted Veal with a fine vegetable bouquet


Carne gobernada (guisada a la manera de Asturias) con patatinas/Roasted Veal with frites (regional´s recipe)


Carne gobernada /Roasted Veal with frites (regional´s recipe)


Carne gobernada al estilo de Oviedo (asada en aceite y vino) con patatas cuadradillo/Roasted Veal with frites (regional´s recipe)


Carne gobernada con patatas fritas/Roasted Veal with frites (regional´s recipe)


Carne guisada de falda de ternera con patatas cuadradillo/Breased Veal pieces with fried potatoes


Carne guisada con patatas cuadradillo/Roasted Veal with frites (regional´s recipe)


Carne guisada con verduras y patatinas/Pottage(season vegetables) with meat


Carpaccio de buey/Ox carpaccio


Carrilleras de ternera (estofadas) con puré de zanahorias/Braised Veal cheeks served with mashed carrots


Carrilleras de ternera con puré de patata/Braised veal cheeks served with mashed potatoes


Carrilleras de ternera estofadascon puré de zanahoria y patatas /Braised veal cheeks served with mashed potatoes and carrots


Cazón adobado con ensalada de verduras/Daubed “Cazón” (dogfish, shark) served with Salad


Cazón en adobo con ensalada/Daubed “cazón” served with Salad
Cazuela de pescado y marisco a la marinera/
Bouillabaisse (stew of fish and shellfish)


Cerdo agridulce con vegetales/Roasted Pork leg (chopped) with vegetables in a bittersweet sauce


Chicharro al horno con patatas panadera/Horse mackerel (backed) with confited potatoes


Chicharros al horno con limón/ Horse mackerel (stewed) with lemon slices


Chipirones rellenos de butifarra con salsa de tinta de calamar y arroz blanco/Squids filled with sausage, served in calamari ink with rice


Chipirones rellenos de butifarra/ Small cutlefishes stuffed with butifarra


Chipirones rellenos de crema de hongos sobre tinta de calamar/Small cuttlefishes stuffed with mushrooms cream


Chipirones rellenos de crema de piquillos, txanguro (centollo) y anchoas, acompañados de arroz blanco /Small cutlefishes stuffed with spider crab, anchovies and piquillo peppers, with white rice


Chipirones rellenos de jamón con arroz blanco/Small cuttlefishes stuffed with iberic ham, accompanied with white rice


Chipirones salteados al brandy con arroz blanco/Small cuttlefishes (grilled) with white rice (and a brandy touch)


Chocos (calamares pequeños) en su tinta con espaguetis/ Squids with espaguettis


Chopitos y pulpitos guisados con arroz blanco/Small Cuttlefishes and Octopus (stewed) with white rice


Chuletas de cordero recental con ensalada/Lamb cutlets with Salad


Chuletas de cordero recental con patatas cuadradillo y salsa de moras /Lamb cutlets with a blackberry sauce and frites


Churrasco de ternera a la pimienta/Barbacued veal meat pepper spiced (dried berry)


Cinta de lomo al ajillo con patatas cuadradillo/Iberic sirloin with garlic seasoning and fried potatoes


Cinta de lomo al horno con puré de patata y manzana a la mostaza/Iberic Sirloin strip with mustard sauce and mashed potatoes


Cinta de lomo con crema de manzana y mostaza/ Pork loin with mustard sauce and apple purée


Cinta de lomo con crema de melocotón y patatas paja/ Iberic Loin with peaches cream and strow potatoes


Cinta de lomo con crema de mostaza y puré de manzana/Pork loin with mustard sauce and apple purée


Cinta de lomo con salsa de manzana y mostaza a la antigua/Pork loin with mustard sauce and apple purée


Cinta de lomo de ibérico con salsa de manzana y mostaza/Iberic sirloin strip with an apple and mustard sauce


Codillo a la gallega con patatas cocidas/Pork shank galizian style with boiled potatoes


Codillo de ibérico a la gallega, con cachelos/ Pork shank galizian style with boiled potatoes


Codillo de ibérico con cachelos/Pork shank galizian style with boiled potatoes


Conejo a la cazadora con patatas cuadradillo/Rabbit pieces stewed in white wine,  with fried potatoes


Conejo a la cazadora con patatas paja/Rabbit pieces stewed in white wine, with fried potatoes


Conejo a la cazadora con patatinos/Rabbit pieces stewed in white wine, with new potatoes


Conejo de pueblo guisado al vino blanco con patatas cuadradillo/Rabbit pieces stewed in white wine,  with fried potatoes


Conejo guisado con verduritas y puré de mostaza/Rabbit pieces stewed in white wine, with vegetables and mustard’s puree
Congrio con patatas/
Conger Eel with potatoes (saylor´s stew)


Congrio con patatinas al pimentón/Conger Eel with potatoes


Congrio gallego guisado con patatas/ Conger eel with potatoes


 Cordero guisado a la canela en hojaldre/Lamb pieces (stewed)  in a cinnamon savoury sauce on puff-pastry


Cordero guisado con almendras y sémola/Lamb´s stew, with honey, almonds and semolina (milled wheat


Cordero guisado con patatinas/Lamb pieces  in a savoury sauce with fried potatoes


Corvina a la sidra sobre patatas panadera/Corvina (fish) cooked in cider with round potatoes


Corvina al horno con vinagreta de judías verdes y cachelos/Corvine (fish) filets, cooked, with round potatoes and green beans vinaigrette


Crepes de pescado y marisco con crema de xtangurro/Crepes (pancakes) stuffed with fish and shrimps  in a seafood sauce


Crepes de pescado y txangurro/Crepes (pancakes) stuffed with fish and crabs  in a seafood cream


Crepes rellenos de carne y setas con salsa al Cabrales/Crepes filled with meat and mushrooms,  with a Cabrales (cheese) sauce


Dorada a la espalda con patatas confitadas/Gilthead (grilled) with confited potatoes


Dorada a la espalda con patatas panadera en salsa de marisco/Sea Bream with potatoes cut into rounds and sauteed,  in a seafood cream


Dorada a la espalda con verduritas/Sea bream (grilled) with vegetables


Dorada a la plancha con patatas confitadas y salsa bilbaína/Grilled gilthead with potatoes and a pepper and onions sauce


Dorada a la plancha con reducido de sidra y patatas panadera/Grilled Gilthead with potatoes and cider sauce


Dorada a la sidra con espinacas y canónigos/Gilthead cooked in cider with spinach and lamb´s lettuce


Dorada a la sidra con patatas panadera/Gilthead cooked in cider with sliced potatoes


Dorada al horno con piperrada/Sea bream with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers) potatoes


Emperador a la plancha con emulsión de cilandro y verduritas/Swordfish (grilled) with a coriander emulsion and fine vegetables


Entrecot a la pimienta con patatas paja/Filet Steak (peppered) and straw potatoes


Entrecot a la pimienta con patatas Ponte Neuf/Filet Steak (peppered) and fried potatoes


Entrecot a la pimienta con patatas Puente Nuevo/Filet Steak (peppered) and fried  potatoes


Entrecot a la plancha con salsa de pimienta y patatas panadera/Filet Steak with pepper sauce and round potatoes


Entrecot al Cabrales con patatas cuadradillo/Filet Steak with a Cabrales cheese sauce and fried potatoes


Entrecot al Cabrales con patatas panadera/Filet Steak with a Cabrales cheese sauce and fried potatoes


Entrecot al Cabrales con patatas Puentenuevo/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce and fried potatoes


Entrecot de buey con salsa española en reducción de Pedro Jiménez y romero/Filet Steak with a demi-glace sauce with sherry and rosemary


Escalope de ternera a la napolitana con patatas rejilla/Escallops “a la napolitana” (with tomato sauce and cheese) with grid potatoes


Escalope de ternera empanado con crema de tomate y patatas paja/Escallops with a tomato and cheese sauce and straw potatoes


Escalopes de ternera a la napolitana (con salsa de tomate y queso cremoso)/Escallops “a la napolitana” (with tomato sauce and cheese)


Escalopes de ternera con salsa de tomate y queso cremoso (a la napolitana) / Escallops “a la napolitana” (with tomato sauce and cheese)


Escalopines al Cabrales con patatas fritas/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce and  fried potatoes


Escalopines al Cabrales con patatas Puentenuevo/Veal Escalopini with a Cabrales cheese sauce and fried potatoes


Escalopines al Cabrales/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce


Escalopines de caballa con piperrada/Mackerel slices (breaded) with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers)


Escalopines de ternera al Cabrales con crema de pimientos bicolor/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce and a fine peppers cream


Escalopines de ternera al Cabrales con patatas paja/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce and straw potatoes


Escalopines de ternera al Cabrales con patatas Puentenuevo/Veal escalopini with a Cabrales cheese sauce and  fried potatoes


Escalopines de ternera con salsa genovesa/Fine Scaloppini (cutlet) with a basil sauce


Escalopines de ternera en salsa genovesa (con albahaca) /Fine scaloppini (cutlet) with a basil sauce


Escalopines de ternera rebozados, con crema al Cabrales y patatas fritas/Veal Scaloppini (breaded) with a Cabrales cheese sauce and french fries


Escalopines de ternera rebozados, con crema de queso Cabrales/Veal Escalopini (breaded) with a Cabrales cheese sauce


Estofado de ternera (carne gobernada) con puré de patatas/Ragout (seasoned stew of meat, onions and peppers) with smashed potatoes 


Falda de ternera con bacon al horno  patatas fritas/Veal meat (roasted) with fried potatoes


Filete de ternera asturiana a la plancha con patatas paja y lonchas de pimiento rojo asado /Veal cutlet (grilled) with fried potates and roasted pepper


Filete de ternera empanado con crema de queso azul/Filet Steak (breaded) with a blue cheese cream


Filetes de arenque a la plancha con salsa de alcaparras/Herring filets (grilled) with cappers sauce


Filetes de caballa con piperrada y puré de patata/Mackerel filets with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers) and mashed potatoes


Filetes de carne picada con salsa de mostaza y albahaca y patatas fritas/Minced Meat with onions  and basil sauce, with pommes frites


Filetes de carne picada en salsa rubia y patatas paja/Minced meat with onions sauce and straw potatoes


Filetes de entrecot con huevo frito y salsa de pimientos /Filet Steak with a fried egg and pepper´s sauce


Filetes de gallo rellenos de marisco con  salsa de almendras y albahaca/Yell fin sole filets filled  with spider crabs meat and with a almonds and basil  sauce


Filetes de lenguado rellenos de txangurro y crema de algas/Yell fin sole filets filled with spider crabs meat and with a seaweeds sauce


Filetes de lucio perca con patatas panadera/Backed Bass (fish) filets with confitied potatoes


Filetes de pavo con crema de mandarinas/Turkey Breast stuffed in basque style with a mandarines puree


Filetes de sardina rebozados, acompañados de pimientos de Padrón/Sardines filets, breaded, with green peppers from Padron


Filetes de sardinas en témpura, rellenos de crema de hongos/Tempured sardines filets,  stuffed with mushrooms cream


Filetes de ternera guisados acompañados de arroz blanco/Escalope stew with white rice


Filetes rusos con salsa de cebolla y patatas paja/Minced meat with onions sauce and straw potatoes


Filetes rusos con salsa rubia y puré de patatas/Minced meat with onions sauce and smashed potatoes


Gallo a la plancha con macedonia de frutas y crema al azafrán /Sole (grilled) with syrupy fruits and a safran velouté


Hamburguesas de ciervo con salsa genovesa (albahaca, piñones, tomate y cebolla)/ Minced deer meat with a spicy sauce (basil, pine seeds, tomatoes and onions)


Hojaldre de salmón relleno de gambas y hongos/Puff-pastry with salm fillled with shrimps and mushrooms


“Involtini”(Niños envueltos) de ternera con patatas paja/Involtini (Roll of Veal steak, filled with jam) with straw potatoes


Jabalí estofado con patatinas/Wildboar (stewed) with pommes frites


Jabalí guisado con patatas cuadradillo/Wild boar (stewed) with fried potatoes


Jamón asado con ciruelas y crema de verduras/Roasted Pork leg (chopped) with plums and vegetables puree


Jamón asado con crema de patatas y manzana/Roasted Iberic ham with  smashed potatoes and apples cream


Jamón asado con puré de ciruelas/Roasted ham with plums puree


Jamón asado con puré de manzana/Roasted ham with apples  puree


Jamón asado con puré de melocotón y chucrút/Roasted Pork leg (chopped) with sauerkraut and peaches puree


Jamón asado con salsa de membrillo/Roasted ham with quince puree


Jamón asado con salsa de pasas al Oporto y patatas paja/Roasted Iberic Ham with a raisins and Porto sauce and straw potatoes


Jamón asado con salsa de pasas y Jerez y patatas paja/ Roasted Iberic Ham with a raisins and Sherry sauce and  strow potatoes


Jamón asado con salsa dulce de manzana/Roasted ham with apples puree


Lasagna de ternera al horno/Lasagna with meat and tomatoes


Lenguadina con crema de centollo y cangrejo con patatas panadera/Yell fin sole filet with spider crabs sauce and fried potatoes


Lomo de bonito a la plancha con salsa genovesa (tomate, albahaca y piñones)/Atlantic Tuna fish (grilled) with a tomatoes, pine seeeds and basil sauce


Lomo de bonito con crema de tomate y albahaca/Tuna fish with a tomatoes and basil sauce


Lomo de chicharro con salsa de tomate a la naranja/Horse Mackerel with tomatoes sauce and an  orange touch


Lomo de dorada al ajoarriero con patatas confitadas/Sea bream fillets with confited potatoes and a garlic, tomatoes and peppers sauce


Lomo de pagel a la sidra con patatas panadera/Baked Sea bream fillet  in cider) with confited potatoes


Lomos de arenque a la plancha con salsa tártara y verduras/Mackerel slices (grilled) with vegetables and tartar sauce


Lomos de caballa con crema de limón y puré de patata/Mackerel slices with mashed potatoes and a lemon cream


Lomos de caballa con piperrada y puré de patata/Mackerel slices with piperrada  and mashed potatoes


Lomos de caballa con tapenade de anchoas/Mackerel slices (grilled) with anchovies tapenade


Lomos de chicharro al horno con salteado de guisantes y gambas/Horse Mackerel filets (backed) with a sautée of  shrimps and peas


Lomos de dorada al ajoarriero cremoso con patatas panadera /Sea bream fillets with potatoes cut into rounds and sauteed


Lomos de fletán relleno de crema de marisco con verduritas/Halibut (flatfish) filets, filled with seafood cream, accompanied with fine vegetables


Lomos de sardinas rellenos de jamón y paté, acompañados de ensalada fresca/Sardine slices filled with ham and foie, with a fresh salad


Lomos de xarda (caballa) con piperrada y puré de patata /Mackerel slices with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers) and mashed potatoes


Lonchas de arenque marinadas con pistachos/Marinated Herring in cider vinegar with thyme and pistachio


Lubina a la espalda con verduritas/Sea bass fillets with fine vegetables


Lubina a la plancha con patatas panadera/Sea Bass (grilled) with roun potatoes


Lubina a la plancha con tapenade de pimientos rojos /Grilled Sea Bass with red peppers tapenade


Lubina a la plancha con tomate concassé/Sea bass grilled with  concassé of  tomatoes


Lubina a la plancha con verduras a la inglesa (al vapor)/Sea Bass fillets with fine vegetables (steamed)


Lubina a la plancha con verduras al vapor, y salsa de vinagre y cebollas de primavera/Sea Bass fillets with fine vegetables (steamed) and spring onions and vinegar sauce


Lubina a la plancha con verduritas a la inglesa/Sea Bass fillets with fine vegetables


Lubina a la plancha con vinagreta de cebollino/Sea Bass (grilled) with spring onions vinegar


Lubina a la plancha con vinagreta de cebollino y patatas hervidas/Sea Bass fillets (grilled) with onions vinaigrette and boileld potatoes


Lubina a la sidra con patatas panadera/Gilthead (cooked in cider) with confited potatoes


Lubina con piperrada y patatas panadera/Sea bass fillets with piperrada (cream made of tomatoes, chorizo, onions and peppers) and potatoes


Lucioperca  gratinado con alioli y patatas panadera/Pikeperch (Sander) with confited potatoes and alioli sauce


Lucio-perca con salsa de cangrejos /Backed Bass (fish) with crawfish tails


Manitas de cerdo rellenas con verduras, nueces y pasas/Pig´s trotters stuffed with vegatables and  nuts in a raisins sauce


Manitas de cerdo rellenas con verduras, pistachos y pasas/Pig´s trotters stuffed with vegatables and  pistachios in a raisins sauce


Marmitako de atún a la vasca/Fisherman's stew: Thick and hearty Tuna, potatoes, tomatoes and peppers mixture


Marmitako de bonito a la vasca/Fisherman's stew: Thick and hearty Bonito, potatoes, tomatoes and peppers mixture


Marmitako de bonito y gambas/Fisherman's stew with Tuna and shrimps


Marmitako de bonito/Fisherman's stew: Thick and hearty tuna, potatoes, tomatoes and peppers mixture


Merluza con pimientos y tomates/Baked hake in baske style (with a peppers and tomatoes sauce)


Merluza a la vasca/Baked hake with peas, asparagus and green peppers (Basque’s recipe)


Merluza al horno con salsa de mero y carabineros /Baked hake with a shrimps and dusky grouper sauce


Merluza con tomate concassé y ajetes/Hake (grilled) with tomatoes in concassé and green garlics


Merluza en salsa verde /Hake in saylor´s sauce


Merluza asada con tomate concasé y ajetes/Roasted Hake with tomatoes in concassé and green garlics


Mero a la plancha con salsa vizcaína/Grouper filet with a basque style spicy sauce


Mero en salsa verde con patatas panadera/Grouper filets  in saylor´s sauce with round potatoes


Mero gratinado al alioli suave con patatas panadera/ Grouper filet (au gratin) with a mild garlic sauce and round potatoes


Mero gratinado al alioli/Grouper filet (au gratin) with a mild garlic sauce


Mero gratinado sobre patatas panadera/Grouper filet (au gratin) with a mild garlic sauce and round potatoes


Milhojas de redondo de ternera, patatas confitadas y pimientos asados/Milfoil of Veal meat, roasted red Peppers and confited Potatoes


Muslo de pato confitado con salsa agridulce de naranja y canela/Duck confit (leg) with a bittersweet sauce of orange and cinnamon


Palometa a la plancha con salsa vizcaína/Ray´s brean(grilled) with basque (tomatoes and peppers) sauce


Palometa al horno con muselina de pimientos/Ray´s brean(grilled) with peppers mild cream


Parrochas en tempura, rellenas de bechamel y jamón ibérico, con vinagreta a la naranja/Fresh Anchovies scallops, stuffed with bechamel and iberic ham, with  orange vinaigrette


Pastel de bacalao con manzanas ácidas y crema de oricios/Baked Cod fish with sour apples, potatoes and a sea urchins cream


Pastel de carne con crema de verduras /Meat pie with a fine vegetables cream


Pastel de cordero guisado a la canela con pasas/Lamb pieces (stewed)  in a cinnamon and raisins  savoury sauce on puff-pastry


Pastel de lenguado con marisco y verduritas/Baked Sole, filled with sea urchins cream, (AlNorte´s recipe)


Pastel de merluza y gambas/Egg yolk Cake with Hake and Shrimps


Pastel de merluza y salmón con vinagreta al eneldo/Egg yolk Cake with Hake and Salm with a dill vinaigrette


Pastel de pescado con alioli y verduritas al vapor/Fish pie with a mild alioli and steamed vegetables


Pastel de ternera con salsa de verduras/Meat pie with a fine vegetables cream


Patelo de ibérico a la gallega (asado) con patatinos y cebolletas/Pork loin (roasted) with potatoes and chives


Pato a la naranja con arroz salteado con pasas/Duck à l'orange served with rice sautéed with Corinthian grapes


Pavo relleno a la vasca acompañado de mousse de castañas/Turkey Breast stuffed in basque style with a chestnuts puree


Pavo relleno de nueces e higos/Turkey Breast stuffed with nuts and figs


Pechuga de pavo con champiñones al ajillo/Turkey Breast with mushroms in garlic dressing


Pechuga de pavo rellena de colas de cangrejos de río y pistachos /Turkey Breast stuffed with crawfish tails with a pistachos sauce


Pechuga de pavo rellena de tortillas de espinacas y queso con salsa de limón/Turkey Breast stuffed with spinachs and cheese,  with a lemon sauce


Pechuga de pularda con bechamel  y sanfaina/Poularde breast with béchamel (breaded) with a tomatoes and pepper sauce


Pechugas de pollo a la plancha con coulis de pimientos del Padrón y ensalada/Chicken breast (grilled) with a pepper sauce and Salad


Perdiz con setas y crema de castañas/Partridge with mushrooms and chestnuts puree


Pez espada encebollado con patatas panadera al eneldo/Swordfish in onion with confited potatoes and a dill touch


Pierna de Jamón de recebo asado (lonchas) con chucrút/Roasted pork leg (chopped) with sauerkraut


Pierna de Jamón ibérico asada (lonchas) con salsa de pasas/Roasted pork leg (chopped) with a raisins sauce


Pimientos del piquillo rellenos de merluza y gambas con emulsión de cilantro/Red Peppers stuffed with hake and crab in a coriander emulsion


Pollo asado a las uvas con salsa de soja y patatas cuadradillo/Roasted chicken with grapes in a soybean sauce and fried potatoes


Pollo asado a las uvas con salsa de soja y patatas cuadradillo/Roasted Chicken with grapes and pine seeds


Pollo asado a las uvas pasas y piñones acompañado de patatas cuadradillo/Roasted chicken with raisins and pine seeds, and fried potatoes


Pollo asado a las uvas y piñones con salsa de soja/ Roasted chicken with grapes and pine seeds with a soybean sauce


Pollo asado a las uvas y piñones/Roasted chicken with grapes and pine seeds


Pollo relleno de higos y nueces con puré a la mostaza/Roasted chicken filled with figs and nuts accompanied with a mustard puree


Pollo relleno, a la cazuela, con patatinas/Chicken filled with lamb sweetbreads, roasted, whith potatoes


Poularda rellena de paté y frutos secos con salsa de naranja/Poularde stuffed with foie and pistachios, with orange sauce


Poularda y cangrejos de río con salsa de pistachos/ Roasted Poularde(chopped) and crawfish tails with a pistachos sauce


Pularda asada (en trozos) a la asturiana con salsa de cebolleta, pasas  y piñones, con patatas cuadradillo/Roasted Poularde with raisins  and pine seeds, and fried potatoes


Pularda asada a la antigua con patatas cuadradillo/Roasted Poularde(chopped) with fried  potatoes


Pularda rellena a la vasca con reducción de txacolí/Poularde stuffed in basque style with a white wine sauce


Pularda rellena a la vasca con salsa de mandarinas de Belmonte/Poularde stuffed in basque style with a home-made mandarin sauce


Pularda rellena con paté de foie y frutos secos/Poularde stuffed  with foie and  pistachos


Pularda rellena de cangrejos de río y pistachos/Roasted Poularde(chopped) stuffed with crawfish tails and pistachos


Pularda rellena de foie y frutos secos con salsa de naranja/Poularde stuffed with foie and pistachos, with orange sauce


Pularda rellena de foie y piñones con puré de manzana /Poularde stuffed with foie and pine nuts with a apple purée


Pularda rellena de higos y frutos secos con salsa de naranja/Poularde stuffed with figs and pistachos, with orange sauce


Pularda rellena de paté y frutos secos con patatas cuadradillo y salsa de mandarinas/Poularde stuffed with foie and pistachos, with orange sauce


Puntas de solomillo de ternera (troceado) al ajillo con patatas cuadradillo/Veal Sirloin, minced, with garlic dressing and potatoes


Rabo de buey con verduras/Ox tail (stewed) with vegetables


Rabo de buey estofado con puré de patatas/Ox tail (stewed) with mashed potatoes


Rabo de toro sobre patatas panadera/Ox tail (stewed) with  potatoes


Ragout de ciervo con puré de castañas y boniato/Deer Ragout (seasoned stew of meat, onions and peppers) with chestnuts puree


Ragout de ternera con patatas cuadradillo/Veal Ragout (seasoned stew of meat, onions and peppers) with fried potatoes 


Ragú de ciervo con puré de castañas/Deer Ragout (seasoned stew of meat, onions and peppers) with chestnuts puree 


Ragú de ciervo con puré/Deer Ragout (seasoned stew of meat, onions and peppers) with puree 


Redondo de ternera asada con verduritas/Veal meat (breast) roasted with vegetables


Redondo de ternera asado (pez) con verduras/Veal meat (breast) roasted with vegetables


Redondo de ternera asado con crema de ciruelas/Roasted Veal meat (Breast) with plums  puree


Redondo de ternera asado con patatas cuadradillo/ Veal meat (roasted) with fried potatoes


Redondo de ternera con crema de manzana/Veal meat (breast) roasted with apples puree


Redondo de ternera con dátiles y puré de zanahoria/Veal meat with dates and carrots puree


Redondo de ternera con patatas paja/Veal meat (roasted) with fried potatoes


Redondo de ternera mechado acompañado de verduras gratinadas/Veal meat (breast) roasted with vegetables au gratin


Redondo mechado con puré de patata y mermelada de albaricoque/Veal meat larded with bacon bits and roasted, and a potatoes puree


Revuelto de migas de bacalao/Scrambled eggs with Cod fish


Rollitos de Lenguado rellenos de marisco con crema de espinacas y alcaparras/Sole rolls stuffed with see urchins, topped with an spinach and capers sauce


Rollitos de lenguado rellenos de marisco con salsa al limón/Yell fin sole filets, stuffed with spider crabs cream  and topped with lemon sauce


Rollitos de trucha a la Navarra con almendras/Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds cream


Rollitos de trucha a la Navarra con crema de almendras y limón/Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds cream


Rollitos de trucha mariega a la Navarra con almendras/Sea Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds and basil cream


Rollitos de trucha a la Navarra con salsa menier de almendras y albahaca/Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds and basil cream


Rollitos de trucha a la Navarra con salsa de almendras y especies/Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds cream


Rollitos de trucha y salmón a la Navarra con crema de almendras/Salmon and Trout rolls with iberic ham, and a mild spiced almonds cream


Rollo de atún con crema de cebollinos/ Tuna fish roll  with spring onions cream


Rollo de bonito a la asturiana con salsa verde (cebolla, ajo y perejil)/Tuna Roll prepared the Asturian way with green sauce (onion, garlic and parsley)


Rollo de bonito con crema de cebolla confitada/Tuna fish roll  with spring onions cream


Rollo de bonito con crema de cebolla/Tuna fish roll  with spring onions cream


Rollo de bonito del norte con arroz blanco/Tuna fish with white rice


Rollo de bonito/Tuna fish roll  with onions cream


Rollo de ternera con fiambres y espinacas en salsa rubia /Meat (minced) Roll filled in with boiled ham and spinachs, in a blonde sauce (“Roux” made of onion, oil and flour)


Rollo de ternera con fiambres y espinacas en salsa rubia/Meat roll (minced) filled in with boiled ham and spinachs, in a blonde sauce (“Roux” made of onion, oil and flour)


Rollos de bonito rellenos de pescado y marisco/Tuna fish roll stuffed with shrimps and fish


Rostbif con salsa de pepinillos, alcaparras y finas hierbas/Roastbeef with gherkins sauce, capers and fine vegetables


Salmón a la papillote con salsa tártara/Grilled Salmon filet with tartar sauce


Salmón a la plancha con emulsión de cilantro/Salmon  filet (grilled) with a coriander emulsion


Salmón a la plancha con salsa tártara y endivias/Grilled Salm, with tartar sauce and endives


Salmón a la plancha con salsa tártara y patatas hervidas/Grilled salmon with tartar sauce and boiled potatoes


Salmón a la plancha con vinagreta de vainas verdes/Grilled Salmon slices with a vinaigrette  of grean beans sheaths


Salmón al estragón con patatas confitadas/Grilled Salmon filet with a tarragon touch and confited potatoes


Salmón al hojaldre con verduritas y crema de limón/Puff-pastry with Salm fillled with vegetables and a lemon sacue


Salmón con setas y gambas al hojaldre/Puff-pastry with salm fillled with shrimps and mushrooms
Falda de ternera rellena de berzas y morcilla asturiana con salsa de estragón/Veal meat (roasted) stuffed with black pudding and cabbage in a tarragon sauce


Salmón en hojaldre con setas y salsa de gamba/Puff-pastry with salm filled with shrimps and mushrooms


Salmón en hojaldre relleno de hongos y gambas/Puff-pastry with salm fillled with shrimps and mushrooms


Salmón y bonito marinados con guacamole, brotes de soja y frutos secos/Salm and Tuna, marinated, with advocat cream, soya sprouts and pistachios


Salmonetes a la plancha con verduritas/Red Mullets grilled with fine vegetables


Salteado de hongos de otoño con cangrejos de río/Mushrooms and crawfishes, sauteed


Sepia a la plancha con tallarines negros/Cuttlefish with black Tallarini (in squids sauce)


Solomillo de ibérico con crema de albaricoque y patatas paja/Grilled Iberic Pork Sirloin, fine spiced,  with a peaches soup and straw potatoes


Solomillo ibérico troceado al ajillo con patatas cuadradillo/Iberic Pork Sirloin, minced, with garlic dressing and potatoes


Solomillos de salmón a la plancha con velouté de azafrán y patatas confitadas/Salmon filet grilled with a saffron veloute and confited potatoes


Sopa a la vasca de pescados y mariscos/Basque fish and seefood soup


Témpura de boquerones rellenos de bechamel de jamón ibérico/Fresh anchovies, tempured, filled with iberic ham and bechamel sauce


Tempura de boquerones rellenos de bechamel y champiñones/Fresh anchovies, tempured, filled with mushrooms and bechamel sauce


Tempura de boquerones rellenos de crema de hongos y reducción de vinagre y mermelada de naranja/Fresh anchovies, tempured, filled with mushrooms and bechamel sauce with orange marmelade


Tempura de boquerones rellenos de jamón,  al vinagre de naranja/Fresh Anchovies scallops, stuffed with ham, with drops of orange vinegar


Témpura de sardinillas con crema de champiñones/Fresh anchovies, tempured, with a mushrooms  sauce


Ternera a la cazadora con patatas cuadradillo/Veal stewed  in hunter´s style (with mushroms and tomato sauce) acommpanied with chopped potatoes


Ternera asada al estragón con puré de castañas/Veal meat (breast) roasted with a tarragon touc,  served with chestnuts puree


Ternera asada con puré de patata/Veal meat (breast) roasted with potatoes puree


Ternera asada con puré de zanahoria al brandy/Veal meat (breast) roasted with carrots puree, brandy flavoured


Ternera asada, rellena con repollo y morcilla/Roasted Veal stuffed with cabbage and black pudding


Ternera gobernada (guisada) con verduras y patatas /Cooked veal (pancetta) with potatoes and vegetables


Ternera mechada de ciruelas con puré de patata/Veal meat with plums  and mashed potatoes


Ternera mechada de ciruelas y frutos secos con puré/Veal meat (breast) larded  with plums and pistachios, with mashed potatoes


Ternera rellena de frutos secos y pasas con puré de zanahoria y patatas/Veal meat (breast) larded  with raisins and pistachios, with mashed carrots and potatoes


Ternera Vileroy con patatas paja/Veal meat a la Villeroy with straw potatoes


Tiras de sepia a la plancha con arroz blanco y alioli de cilantro/Cuttlefish (grilled) with white rice and a coriander alioli


Tomates rellenos de bonito a la mostaza/Tomatoes filled in with tuna fish and mustard


Tortilla de bacalao y ajetes con chips de tubérculos/Cod fish and garlic leaves omelet with tuber chips


Tortilla de espinacas con brandada de bacalao/Spinach Omelette filled with Cod fish


Tortilla de merluza con espárragos blancos/Off-shore Hake(Haddock) omelet with white asparagus


Tortilla de migas de bacalao/Omelet with codfish (frayed, thinly sliced)


Tortilla paisana (de verduras)/Paysan ommelette (with potatoes and vegetables)


Tortilla paisana a la manera del Norte/Country-style Omelette with peas, potatoes, tomatoes, onions  and ham


Tortilla paisana de verduras de primavera /Country-style Omelette with peas, potatoes, tomatoes, onions


Tortitas de salmonetes con espinacas /Red mullets slices over puff-pastry with spinach and tomatoes sauce


Torto asturiano (de maiz) con huevos fritos y foie/Corn fried crepe with fried eggs and foie (asturian´s recipe)


Torto de maiz con huevos fritos y jamón/Corn fried crepe with fried eggs and cured ham


Torto de maiz con huevos fritos, jamón y paté/Corn made Crepe with fried eggs, iberic ham and pate


Torto de maiz con picadillo de chorizo y huevo revuelto/Corn fried crepe with minced pork and scrambled egg


Torto de maiz con picadillo de matanza y huevo frito/Corn fried crepe with minced pork and a free range fried egg


Torto de maiz con revuelto de hongos y gambas/Corn fried crepe with a wild mushrooms and shrimps scrabble


Torto de maiz con revuelto de sardinillas y tomate concassé/Corn fried crepe with pilchards and concassé of  tomatoes (asturian´s recipe)


Ventresca de atún con vinagreta de pochas/Belly of tunny with a  beans vinaigrette


Ventresca de bonito con choquitos en salsa de tomate/Belly of tunny and squids, grilled, with a tomato sauce


Ventresca de bonito con crema de tomate y albahaca /Belly of tunny with a tomato and basil sauce


Verdinas con mejillones/Green fine beans stewed with clams


Verdinas de Llanes con almejas/Fine green beans (stewed) with clams


Verdinas de Llanes con cangrejos de río/Fine green beans (stewed) with crawfish tails


Verduras a la plancha con bacalao confitado/Grilled fine vegetables with codfish confit


Verduras a la plancha con reducido de vinagre de sidra/Grilled fine vegetables with cider vinegar


Verduras de primavera a la plancha con aliño de vinagre y miel/Grilled spring Vegetables with a honey and vinegar dressing


Verduras salteadas con trozos de queso fresco gratinado y semillas de sémola/Fine Vegetables, sauteed,  topped with cheese “au gratin” and semolina seeds


Verduras y bacalao a la plancha/Roasted fine vegetables and codfish


Villeroy de ternera con patatas paja/Veal meat a la Villeroy with straw potatoes


Villeroy de carne asada con pasas/Roasted Veal meat (breast) à la Villeroy (bechamel sauce) with raisins


Villeroy de ave rellena de foie con huevos de codorniz/Poularde(stuffed with foie and almonds) à la Villeroy (bechamel sauce) with quail eggs


Villeroy de pularda con pisto manchego/Poularde(stuffed with foie and almonds) à la Villeroy (bechamel sauce) with vegetables


Vinagreta de legumbres y gambas/Beans and shrimps in a vinaigrette sauce 


Vinagreta de verdinas y pularda escabechada/Beans and pickled poularde in a vinaigrette sauce 


Volován relleno de setas y cangrejos de rio al gratén/Volauvent filled with mushrooms and crawfish tails


Volován relleno de bechamel, con carne y níscalos/Volauvent filled with bechamel sauce, meat and mushrooms (delicious Lactarius)


with Campari drops


Wok de ternera con verduritas y salsa de soja/Shredded Meat with fine vegetables in soya sauce


Wok mixto (de carne de ternera y cerdo con verduras), con arroz blanco/Shredded Meat -veal and pork-  with fine vegetables and white rice

0 comentarios