Al socaire: Guión para una escena en el Naranco
(Director: Woody Allen; guionista: Angel Arias; actores: Scarlett Johanson, Penélope Cruz, Woody Allen y Javier Bardem; una multitud de extras)
(Escenario: Los protagonistas se ubicarán en los verdes prados de Santa María del Naranco, en donde previamente se habrá colocado una manta a cuadros para cubrir posibles cacas de perro que incordien a los actores. La cámara tomará vistas de la ciudad de Oviedo y de los caminos de acceso a los monumentos desde el aparcamiento de vehículos, entre los matos. Algunos extras llevarán madreñas (los que hagan de asturianos) y otros katiuskas (los que hagan de turistas catalanes), prenda esta última ya en desuso, al menos con este nombre, salvo en los pueblos remotos de las montañas de los Balkanes, y por ello, cargada de simbolismo).
Scarlett: Porqué tú poner suelo mantel?
Bardem: No ye un mantel, corazón, ye una manta.
S: Nosotros sentar ahí? No frío?
B: Más que sentarnos, vamos a retozar. Y non ta frío, muyer. En Uviéu tá todo el suelo calefactao.
S: Retozar? Mi no comprender. Qué es? Sudoki?
B. Ya lo irás sabiendo. Ye dar unes vueltes sin movése del sitio. La ventaja desti lugar retirau ye que por aquí no vién ni dios.
S: (Señala Santa María del Naranco) Esta casa grande ser la catedral?
B: No, que va. La catedral tá allá abajo, tontina. Desde fai años, no se ve porque tá tapada por les grúes de la construccion. Eso ye San Miguel o Santa María, que nunca los supe distinguir. (Se pone cómodo echándose en la manta, y da unos golpes a su lado) Siéntate al mi láu, rapaza, que te lu explico mejor desde aquí enbaixo.
S: (Se resiste a sentarse en la manta, y disimula mirando ahora hacia la ciudad) Oh, qué cosa horrible! Qué ser aquél buílding que comerse los demás?
B: Eso ye el edificio de Calatrava, tontina. Y non tá comiendo a nadie. Lo que pasa que ye tan grande, porque tan refaciendo la ciudad, para dimensionála en otru tamaño, Oviedón, porque en el futuro vamos a ser la capital del mundu.
(Scarlett se sienta en la manta, enseñando pierna, porque la mini falda que lleva es de tubo, por aquello de que el que tuvo, retiene. De pronto se ve venir, subiendo el camino de Santa María -llamado de los Monumentos porque aquí existían unas antiguas casas de diversión muy famosas-, a un grupo de turistas mixtocatalanes y lugareños, precedidos de Woody Allen, que está comiendo un bocata de jamón y queso con un salsa de puré de fabada. Javier Bardem se levanta como movido por un resorte.)
B. ¿Pero qué coño hace Vd., vieyeras? ¿Non ve que está molestando?
W. Ai am budi allen, de big dairector, aguarded wiz el Principe de Asturias. Ai am hía dráiving ei felm.
B. Esti paisano me recuerda a alguien. Creo que ye Paulino Vicente.
S. Ríali are yu de famous dairector? Ai am veri glad to mit you, ai am ei fan of yúa felms, and jáf sín ól.
B. Lo que me faltaba. Viene esti vieyu y me levanta la caza. O te vas, o dóite un guantazu, felpeyu.
(Cuando el momento parece de máxima tensión, y antes de que Woody saque el clarinete con un estilete incorporado en la bocana, aparece montando una bicicleta de alquiler (por el anuncio) Penélope Cruz. Grita despropósitos, mientras va bajando a toda velocidad la prolongación ficticia de la pista finlandesa, porque se le agarrotaron los frenos. Los turistas catalanes hacen fotos, procurando que entre en el encuadre el director judeo-norteamericano, para contarlo cuando vuelvan a la Generalitat de sus vacaciones por España. "Du you maind tu rais youa arm?, le pide a Woody un andaluz atrevido, algo viajado.)
Woody Allen grita; "!Corten¡", en español, porque le apetece que le pongan algo más de jamón al bocata. Pé se da contra un bardón y se hace una herida superficial en salva sea la parte, cualquiera que ésta sea.
0 comentarios